Албатта ҳукм Аллоҳникидур Сиёсий сақофий таҳлилий
сайт

 

 

 

لَمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ
– „Аллоҳ уларни (кофирларни) ҳаргиз кечирмади“.    [4:168]
Кўпчилик бу ломни инкорни ифодалагани учун жаҳд (нафи) ломи, дейишади.

6. «إِلَى » ҳарфига мос келиши:

 

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
– „Парвардигорингиз унга ваҳий қилди“.                        [99:5]

7. «عَلَى » ҳарфига мос келиши: Бунда ҳақиқий истиъло маъносини англатади:

 

يَخِرُّونَ لِلأَذْقَانِ
– „юзлари билан йиқилурлар“.                                    [17:107]
Ёки мажозий маънони англатади:


وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا
– „Агар ёмон, гуноҳ амаллар қилсангизлар ҳам ўзларингиз учундир“.        [17:7]

8. فِى ҳарфига мос келиши:

 

وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
– „Биз қиёмат куни учун адолатли мезон-тарозилар қўюрмиз“.    [20:47]

9. عَنْ ҳарфига мос келиши:

 

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَا إِلَيْهِ
– „Кофир бўлган кимсалар имон келтирган зотлар ҳақида «Агаряхши бўлганида, унга бизлардан илгари бормаган бўлур эдилар», дедилар“.   [46:11]

10. Айланиб қолиш, бўлиб қолиш маъносини англатиши. Бунда ломул оқибат ёки ломул маол, дейилади:

 

فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوّاً وَحَزَناً
– „Бас, уни Фирҳавн хонадони (ўсиб-улғайгач) ўзларига душман ва ғам-ташвиш бўлиши учун тутиб олдилар“.                                                            [28:8]

11. Аллоҳ Субҳанаҳу ва Таолонинг исмига хос ичиладиган қасам ва таажжуб ломи бўлиб келиши:

«لِله يبقى على الأيام Аллоҳ номига қасам ичаманки, кунлар оша боқий қолади».122

 

(122) Музоре мусбат бўлиб, лом қасамга жавоб сифатида келиб, ҳеч қандай нарса уни жавоб ломи бўлишидан тўсмаса, таъкид нунига туташганлиги вожибликни ифодалайди: « وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ Аллоҳ номига қасамки, бутларингизни бир бало қилурман». Бунинг таъкидсиз келадиган ҳолати эса нафи ҳарфи тақдир қилади: «تَاللهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُف   Аллоҳ номига қасамки, Юсуфни эслашда тўхтамадинг». Бу аслида «لاَ تَفْتَأُ » эди. Шунга кўра, ким «وَاللهِ أَفْعَلُ   Аллоҳ номига қасамки, қиламан», десаю, қилса, гуноҳкор бўлади. Чунки «وَاللهِ أَفْعَل »нинг маъноси «وَاللهِ لاَ أَفْعَلُ Аллоҳ номига қасамки, қилмайман», деганидир. Ким сўзини исботламоқчи бўлса, «وَاللهِ لَأفعلَنَّ Аллоҳ номига қасамки, албатта қиламан», дейиши лозим. Шундай қилмаса гуноҳкор бўлади. Бу бир инсоннинг «албатта, қасамлар гап услуби (қоидаси) устига бино бўлган», деган гапига тўғри келади. Аммо ким «қасамлар урф-одат устига бино бўлган», деса, у айни қасамни урф-одат борасида тополмайди. Чунки айни қасам инкор учун эмас, исбот учундир. Қасам ломи юқорида оятда келганидек, ўша қасамдан кейин, қасамга жавоб бўлиб келади. Баъзан лом муқаддар бўлиб келади: «لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ сизлар учун Аллоҳнинг Росулида гўзал ибрат бордир». Бу оятда лом қод ҳарфи билан келди. Қод эса сарфланувчи ва мусбат бўлган мозий билан музорегагина хосдир. Бунинг учун музоре насб, жазм бўлмаслиги, олдида син ва савфа ҳарфлари келмаслиги шарт бўлади. Шунинг учун ким «قَدْ لا أَذْهَبُ, قَدْ لَنْ أَذْهبَ » деса, хато гапирган бўлади. Балки бунинг ўрнига у «ربّما لا أذهب » дейиши лозим. Баъзан қасам ломи ҳазф бўлиб келади: «لا جرم لَآتينّك » каби. Аслида бу «لا جرم أَقسم لَآتينّك » эди, «أَقسم » ҳазф бўлиб, лом маҳзуф бўлган қасамнинг жавобидир.

 

136-бет

Бетлар: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308